В приложении Google Translate появились две новых функции: дополненная реальность (перевод при наведении камеры) и синхронный голосовой перевод. Об этом сообщается в блоге компании. Для перевода при помощи камеры достаточно навести ее на надпись на иностранном языке — текст автоматически переведется, оставаясь на том же месте. Это позволяет удобнее пользоваться городской навигацией, в которой важен не только сам текст, но и где он расположен.
Функция работает на основе технологии World Lens — приложения, купленного Google в мае 2014 года. Сейчас Google Translate поддерживает перевод на английский при помощи камеры лишь с шести языков (русский, французский, немецкий, испанский, португальский и итальянский).
Для того, чтобы включить синхронный голосовой перевод, нужно провести определение языков. По нажатию кнопки приложение слушает речь обоих собеседников и выясняет, с какого языка на какой необходимо ее переводить, а затем работает автоматически.
- Режим «Перевести сразу». Чтобы перевести текст или надпись на иностранном языке, просто наведите на них камеру устройства. Подключение к Интернету не требуется. Поддерживаются следующие языковые пары: английский ↔ испанский, английский ↔ итальянский, английский ↔ немецкий, английский ↔ португальский, английский ↔ русский, английский ↔ французский.
- Режим камеры. Чтобы перевести текст, достаточно сфотографировать его и выделить нужный отрывок. В настоящее время поддерживаются 36 языков.
- Автоматическое определение языков в режиме разговора. Как только вы начнете говорить, Google Переводчик выберет нужный язык из пары. Вам останется только поддерживать беседу.
[tube]O_a9i0SNjbY[/tube]
via tsn.ua