10 названий брендов, которые вы наверняка произносите неправильно

Xiaomi, Huawei и даже Asus — вы будете удивлены, насколько неправильно произносили названия этих и других всемирно известных брендов. Но учиться никогда не поздно, правда?! Когда компания работает на региональный рынок, с названием бренда нет никаких проблем, но, когда начинаются мировые продажи, у иностранцев очень часто возникают сложности с его написанием и уж тем более произношением. Сегодня мы расскажем вам как правильно из произносить.

1. Huawei

Китайской компании, работающей на телеком-рынке, достаётся больше всех. Обычно мы говорим «Ху-а-вэ́й» — в три слога, но это, конечно же, неправильно. Буква H в начале слова не произносится, поэтому три слога превращаются в два. Причём правильно Huawei звучит как «Ва-вэ́й».

2. Xiaomi

Ещё одна китайская компания, с произношением названия которой связано много смешного. Как только мы его ни коверкаем: и «Сяо́ми», и «Ксяоми́». Благо, бренд очень популярен в России и многие уже запомнили правильное произношение. На самом деле это «Шао-ми́».

3. Asus

Что может быть проще, правда? Asus — он и в Африке «А́сус». А вот и нет! Как бы странно это ни звучало, но правильно будет «Эй-зу́с», с ударением на последний слог.

4. Mac OS X

Даже не все фанаты Apple смогут правильно произнести название настольной операционки компании, что уж говорить о непосвящённых. «Мак о-эс икс»? Как бы не так! X — это не икс, а римская десятка, названная по-английски, то есть «тэн» (ten). Получается «Мак о-эс тэн», а если уж совсем придираться, то не «Мак», а «Мэк» — «Мэк о-эс тэн».

5. MIUI

Три гласных подряд в названии оболочки китайских гаджетов — это немного легче, чем три согласных, но всё равно сложно. Чаще всего можно услышать варианты произношения «Ми-уи» или «Май-уи». К сожалению, оба неправильные. Верно говорить «Ми-ю-а́й».

6. Exynos

У всех, кто интересуется корейскими Android-смартфонами, на слуху аппаратная платформа Samsung Exynos, но далеко не все могут без ошибок произнести её название. Забудьте про «Иксайнос» и «Экзайнос», говорите правильно: «Эк-си-но́с».

7. Sennheiser

Популярному производителю наушников достаётся не меньше. Каждый коверкает название бренда, как хочет. Чаще всего встречается вариант «Сенхайзер», есть даже сленговое «сенхи». Это почти правильно, но ведь компания немецкая, а значит, первый слог звучит как «зэн», а не как «сэн». Выходит, что правильно говорить «Зэн-ха́й-зер».

8. Bose

Bose — ещё один производитель звукового оборудования, название которого мало кто может правильно произнести. Признайтесь, вы наверняка говорите «Босэ» или «Бос»? Если да, то вам должно быть стыдно! Правильный вариант — «Бо́-уз». От имени отца-основателя компании Амара Гопала Боуза (Amar Gopal Bose).

9. Qi

Если у вас смартфон или планшет с беспроводной зарядкой, то работает она по технологии Qi. Все произносят это как «Куи» или «Кви», но из-за того, что название технологии происходит от одного из понятий китайской философии, всё гораздо сложнее. Правильно говорить «Ци» или «Чи». Это означает «энергия», «жизненная сила».

10. Xerox

Название компании Xerox стало именем нарицательным для всех копировальных машин. «Ксерокс», «отксерить» — это все знают. Но так говорить неверно. Правильный вариант — «Зи́-рокс» или, если быть точнее, «Зи́-э-рокс».


Купить iPhone , Macbook Pro , iMac , Чехлы и iPad, в Екатеринбурге
по отличным ценам вы можете в магазине i-ekb:Store.

  • Уроки
  • |
  • Время: 15:00 / 19.07.2016
  • |
  • Просмотров: 1,012

7 комментариев

Yes:

17:29 / 19.07.2016

Это как вечные споры с киокушинкай и киокусинкай. xD Коренные отчётливо говорят через ш, мягкое. Даже через щ
Логично – бренд читается ‘шаоми’.
По поводу Хуавей (huawei), вспомним. Как пишется по-русски имя Watson. Уатсон. Не Ватсон
Так и тут, вероятно, не uawei а huawei.

Yes:

17:30 / 19.07.2016

Надо написать даже, что Щаоми ))

Yes:

17:32 / 19.07.2016

Но бук у них отстойный. Особенно снизу. Я не о вычислительных мощностях сейчас. :ninja:

Green_520:

21:36 / 19.07.2016

Xerox – это англичане произносят не правильно
ξηρός Греческое слово первая буква кси
Ps немцы например евро обзывают ойро
Так что в каждой стране есть языковые особенности
Так англичане лянчу lancia ( Итал. Автомобиль ) обзывают лансия
Huindai смирились что в России он. Хьюндай, а не хёндэ
Даже iPad большинству россиян правильно не произнести ( среднее между айпад и айпэд одновременно)

pharaon:

22:44 / 19.07.2016

блин как только нам xiaomi не называют. когда в магазин звонят. этот ппц. один раз спросили «ксайми». хотя с iPad аналогичная фигня, хотя казалось бы. Только с айфонами и маками не ошибаются. =]

vladok:

04:28 / 20.07.2016

Asus – написано что правильно будет «Эй-зу́с» хотя в видео ролике он отчётливо говорит букву «К» Эй-зу́Кс странно

vladok:

04:30 / 20.07.2016

0:32